Meine Lieblingswahrheit: Nicht jeder Fehler ist besser.
Lieblingssatz: „Ich bildete den Hochzeitszug“ (Monika Maron: Stille Zeile sechs). Dazu der passende Hinweis: Don’t get bigger, get weirder.
Der Lieblingssatz des Tages heute von Franz Dobler in der jungen Welt: „Beim Label ist es billiger als bei Dings.“
Quelle: http://www.jungewelt.de/2013/12-17/047.php
Bloß nicht bei Dings kaufen.
„Elisabeth: Ich rede jetzt nicht direkt persönlich, denn ich bin darüber momentan hinaus –
[…]
Elisabeth fletscht die Zähne.“
Und zwischendrin der Ausbruch, so ein Wahrheitswüten und Beißen, und ich denke nach über Wahnsinn (oder was alles als Wahnsinn bezeichnet wird) und wie er dargestellt wird, darüber dass die meisten Darstellungen des Wahnsinns den Kern des Wahnsinns (des sogenannten) nicht treffen, sondern die Klarheit und Tiefenschärfe des Wahnsinns (manchen sogenannten Wahnsinns) verkennen oder nicht einmal in Betracht zu ziehen versuchen. Ich versuche im neuen Stück den Wahnsinn (den sogenannten) als Redeweise zu verwenden, ihn als legitime Ausdrucksform zu betrachten.
Robbins, who is thirty-eight and lives in Las Vegas, is a peculiar variety-arts hybrid, known in the trade as a theatrical pickpocket. Among his peers, he is widely considered the best in the world at what he does, which is taking things from people’s jackets, pants, purses, wrists, fingers, and necks, then returning them in amusing and mind-boggling ways. Robbins works smoothly and invisibly, with a diffident charm that belies his talent for larceny. One senses that he would prosper on the other side of the law. “You have to ask yourself one question,” he often says as he holds up a wallet or a watch that he has just swiped. “Am I being paid enough to give it back?”
Quelle: The New Yorker
AC Is disaster—famine, flooding, earthquake, forced migration, genocide, holocaust—a source of energy, creation, love?
TH Yes, because disaster is part of the world, our one and unique world! I agree with the world I am living in. It is only if I agree with it that I can have the power to change something. To agree does not mean to approve of everything or to support or to endure everything. To agree means to love—to love the world—beyond “respect,” “empathy,” “tolerance,” “compassion,” and “kitsch.” Love is passion, desire, ecstasy, infinitude, and cruelty. As an artist, who is part of the world, I have to confront disaster, my own disaster first, but also all disasters. I have to love this world if I want to change its conditions, I have to love the fact that disaster and “the negative” are also part of it. The world is not the world without the negative. Even within the negative, I have love for art and for artists, love for philosophy and philosophers, love for poetry and poets. This love gives me the energy and the will to create despite all the negative and despite all the past, present, and future disasters. Love is stronger than disaster.
aus: Bomb/ Interview mit Thomas Hirschhorn von Abraham Cruzvillegas
Sagte K (5) vorhin: Ich will kein Kunde werden! Ich will nicht gekundet sein!
Ganz meine Meinung.
Ich mag die Artike on Julia Voss sehr.
Hier schreibt sie über Georg Baselitz oder das System Georg Baselitz. Daraus als Lieblingssatz für heute: „Gegen diesen Erfolg ist nichts einzuwenden. Nur: Man kann nicht in Heerscharen gegen den Strom schwimmen. Man ist der Strom.“
„A man would go to a bar alone, I told myself. So I went to a bar alone.“
Quelle: Diary von Emily Witt
„My performance was to turn on a radio and have a six-person work crew come in and clean up while the audience sat in the bleachers, drinking, talking, and waiting for the next performance.“ (Coleen Fitzgibbon in Bomb Nummer 123, Frühling 2013)